The transliteration of my name (Aldo) that she gave me was 啊了多 (áleduō), but she clarified that “it’s just the sound, you have to find a better name”. In Chinese the name precedes the title. FYI there are 4 tones in Chinese and they mimic the shape of those lines. Valerio 瓦雷利奥 (Wǎléilìào): there’s no “V”, the syllable “le” is pronounced differently and so “lei” is a more suitable choice, the “O” was substituted with “ao” even though there’s an interjection 哦 (ó); however it’s a jumble of meanings. The last name comes before the first name and is made up of a single syllable/character (in a few cases two), while the first name can have one or two. The last name, more than the first name, is often used when accompanied by titles like 先生 (xiānshēng) “Mister” or 女士 (nǚshì) “Missus”, or names connected to jobs such as 老师 (lǎoshī) “teacher” and the more prestigious 教授 (jiàoshòu) “professor” (who hasn’t met a Wáng lǎoshī in a Chinese book?). How to Write Addresses in Chinese Address Format In China we then use 老 (lǎo) for companions that have been around for a while, those that are more “expert”: “old” doesn’t so much indicate advanced age (with the “negative” connotation we perceive in it), but more often that the one speaking is younger, less experienced and needs help from the person that they refer to by the name 老 (lǎo). The traditional way is making your name based on the meaning. Happy New Year. Once you’ve built up several characters in your’ bank,’ you’ll soon be able to take a good stab at ‘guessing’ the pronunciation of a … These English-to-Chinese name lists often have names in Chinese symbols. The Chinese names are written in simplified characters, which are used in Mainland China. They are quite simple to write, useful to know, and are exactly the same in both the traditional and simplified writing systems. Normally the surname comes before the first name, while we’re used to inverting that according to the situation (more or less formal, on documents and letters). So you start writing in the upper right-hand corner of the page. To sum it up: a positive and auspicious meaning or something which reminds of an extraordinary event that happened at birth; avoiding names of close relatives or famous people and homonyms; the beauty of the characters and harmony of sound between the name and surname are the main criteria for the Chinese when naming their children. each character corresponds to a syllable and not a letter/sound as in alphabetic languages. Inscribe your name in Egyptian Heiroglyphs script. Most Chinese words consist of two or more syllables, and so require two or more symbols to write. 2: Type your initials (maximum 3 letters; do not use periods or spaces) 3: Click inscribe. Hua.” COMMONLY USED HONORIFICS IN THE WORKPLACE: Some Simple Chinese Characters for You to Try. You will have realized though that the answer isn’t all that simple! Write Your Name. Translate Your Name into Hieroglyphs (the way an Egyptian scribe might have written it!) He translates, illustrates and teaches English and Chinese depending on the case. Some imply the birthplace, birth time or natural phenomenon, like Jing (Beijing), Chen (morning), Dong (winter) and Xue (snow); Some embody the hope of virtue, like Zhong (faithful), Yi (righteous), Li (courteous) and Xin (reliable) while others express the … Aldo Terminiello (1989), has been writing and drawing since he was little and has done so for one year in Kunming, China where he finished his degrees in Chinese and English. Take the names James for example. But how are names chosen? Other names originate from a specific aspect of the person’s birth: 京生 (Jīngshēng), “born in Beijing”, underscores the place where the child was born (most likely not the same place where the family lives, which is why it deserves to be remembered); 震生 (Zhènshēng) “born with the earthquake”, evokes a natural phenomenon that took place the day of their birth. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. “sincerely “translate in Chinese is 真诚的 pronunciation is “zheng cheng de” The transliteration of my name (Aldo) that she gave me was 啊了多 (áleduō), but she clarified that “it’s just the sound, you have to find a better name”. Taiwan”) in English, followed by the recipient’s address in Chinese, with the recipient’s address in English written below or to the right. Like any other Chinese student, on my first year I asked my native speaking teacher “how do you write my name in Chinese”. Sign up for a free class with a teacher here. For a surname I chose one that had nothing to do with anything: 秦 (Qín), was the surname of a character in the first Chinese story I ever heard, but when I introduce myself I say that it’s 秦始皇的秦 (Qín Shǐhuáng de Qín), “the Qin from Qin Shihuang’s name” or 秦朝的秦 (Qíncháo de Qín) “the Qin of the Qin Dynasty” (from which, among other things, the word “China” comes from). In general, in everyday life you use the full name (last name + name) to refer to someone. The meaning isn’t all that auspicious: “work” and “to pull”. Get your own Chinese name based on your English name and find out your sign in the Chinese Zodiac! How cool! In the meantime I found another transliteration (right on the site I listed above), 阿尔多 (Ārduō), equally 糟糕 (zāogāo), disastrous. Mrs. Not thousands of times like Chinese schoolchildren. The first is to choose from among the homonym characters from the first one or two syllables of your name (if your name is longer than two syllables): in this way, for example, the tremendous 弗朗西斯科 (Fúlǎngxīsīkē) becomes the more acceptable 弗朗 (Fúlǎng). If you have a name that is not on the list — feel free to leave a comment or post to us on FB/Twitter/Instagram and we’ll help you out.. Also note, finding the phonetic translate for your English name in Chinese is not the same as choosing a Chinese name. The runic alphabet, or Futhark, gets its name from its first six sounds (f, u, th, a, r, k), much like the word 'alphabet' derives from the first two letters of the Greek alphabet, alpha and beta. Chinese Alphabet. First names (名, míng) are normally formed by one or two syllables (and therefore have only one or two characters) and virtually any of the thousands of existing characters could be a person’s name. In the West there are words that serve as “proper names”: they have been standardized for centuries based on the Saints of the Christian tradition, literature, culture. That’s because the Chinese language takes common English names and puts them into the most phonetically similar sounds available in Chinese. Ok, good luck! I showed it to my professor of 综合 (zōnghé), the daily “comprehensive” lesson, who told me that it was a good name but “you can tell right away that it’s a foreigner’s name”, because “hidden” is inauspicious and doesn’t really sound like a “Chinese name”. Have you already figured out the problem? The simplest way to choose a Chinese name is to ask advice from a Chinese friend or teacher, who has a grasp of culture, and if possible who also knows you well; many people receive a name that has nothing to do with their original name but represents, in a certain sense, the “new identity” that the person assumes. Each syllable corresponds to a character, which can then be used to transliterate (or write with another alphabet) foreign names. The poor thing, incidentally, was a little chubby and had to change her name. 2.3 Personal Names. Pretty neat, huh? Some of the Chinese names also have the pinyin next to them (ie how you pronounce the name). If you're interested in reading and writing Chinese characters, there's no better place to get started than with the numbers 1-10. In the video below, which is part of a series on learning to write in Chinese, I talk about the process of actually writing out the characters. Chinese women use their maiden names even after marriage, but may indicate marital status by using Mrs., Ms., Miss, or Madam. Have questions about a Chinese name, check out the FAQs and Questions about Chinese names. Furthermore the two characters are beautiful to write and the pronunciation is rather satisfying. February 8, 2019 by Aldo Terminiello 4 Comments. But I kept it anyway: there’s no way I could ever pass off as Chinese! Just type a sentence and let the Chinese “Alphabet” Translator translate from English to a Chinese “alphabet.” 500 characters max. The Chinese names are written in the simplified characters used in Mainland China. So I decided: I needed a Chinese name. Here is a videoof the above. The second option is to choose a completely new one as we saw above, which represents your character and the qualities that distinguish you or your hopes. The Chinese names here are in elegant Chinese characters (symbols), translated mainly from English names. There are various origins: such as Latin for example, Greek or Germanic. Can I please know how to write my name in Chinese. Like place names, personal names are of many forms, and the rules governing their writing are fairly complicated. The Chinese names are translated based on the English pronunciation of the names. Use an online Chinese name translation tool. So, let's say you want to write a letter or an email in Chinese, or perhaps just type your own name in Chinese - how do you type Chinese letters on your keyboard? However when I arrived in China, I realized that Chinese people weren’t able to pronounce my name because of the two adjacent consonants, and forget about my surname (Terminiello). Learn your Chinese name with this list of English names and their Chinese translations. Happy Chinese New Year. There are also names that are typically masculine or feminine. In modern Chinese there’s a set of characters that are often used for transcribing foreign names (similar to the Japanese Katakana, which is an alphabet created just for this reason): in practice, it’s a list of characters that when arranged in a combination that feels “odd” to Chinese people, will immediately indicate that it’s a foreign term (an actual name or borrowed term). Also note, finding the phonetic translate for your English name in Chinese is not the same as choosing a Chinese name. These sites are often found by searching "your name in Chinese" or "what is my Chinese name." A Chinese name is always composed of a surname + a first name which are normally formed by one or two characters (even though the names of those belonging to ethnic groups often don’t follow the rules we’ve mentioned up to now). Is Mandarin Chinese?. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. Gennaro 格纳罗 (Génàluó): “ge”, in Chinese, is not read as “ge” in “agenda” but somehow as the “ge” in “hunger”; moreover there isn’t a double consonant for “-nna-“ and there’s no “lo” syllable which is substituted with “luo”. How the Chinese Name Generator Works. If you want to learn how to write your Chinese word name, then you can practice those characters. Here are the 100 most common English female names in Chinese. For the surname, we can turn to the list of “a hundred surnames” and choose one; many choose names by transliterating the first syllable of their own surname (Turturici – 图 Tú, Lee – 李 Lǐ) or, if possible, they translate it (White – 白 Bái, Mountain – 山 Shān). Like any other Chinese student, on my first year I asked my native speaking teacher “how do you write my name in Chinese”. Though it’s true that all characters can become names, not all are actually suitable: you could wind up with an embarrassing name or one with a negative meaning, or that sounds like curse words. As mentioned above, Chinese names 姓名 (xìngmíng) are made of two parts. That means, a name like James would change the Ja sound to Zhān, I would change to mǔ, and S would change to shì. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. History of a name. Mukthipudi Wilfred Samuel Paul (17/10/2020 13:39:18) I couldn't translate my name so am here for help. 国庆 (Guóqìng) “national day”, instead says that they were born on the day of the Chinese national holiday 国庆节 (Guóqìngjié), October 1st. There are also feminine names like 花 (huā) “flower”, 丽 (lí) “beautiful”, 凤 (fèng) “phoenix”, 英 (yīng) “hero”, 芳 (fāng) “scent”, connected to beauty, grace, kindness. Your email address will not be published. If you are in some degree familiar with this language you’ll have heard this question quite often – how do you write my name in Chinese? As for the meaning… let’s not even talk about it. Translating a name into Chinese presents a different challenges that make it hard to do it straight away. The high straight horizontal line means to hold a “Mi” (of do-rem-mi) note while you say the word. The answer is … The discussion of personal names in this section confines itself to names of ethnic Han Chinese origin; names of non-Chinese and of the ethnic minorities of China will be discussed in Section 4 below. The table below includes the English, Chinese, and Pinyin. You can choose to have the word “dragon” or “mountain” be in your name and that is perfectly fine. This can be fun way to see what your name might be in Chinese. Through this link you can find an almost complete list of all existing names. If you want suggestions, just ask! What does that mean? If you just want to learn how to say your name, then work on pronouncing the pinyin. In the end, being able to choose your own name – which will have a new meaning, one you actually want to give it – it’s a rare occasion, so why not make the best of it and limit yourself to just any translation? Also, each one of those characters doesn’t just represent a sound but also has a meaning in and of itself, which in even the best of cases will make no sense! Your email address will not be published. The only note is that a Chinese person would read the two characters separately, not Linda but Lin Da. China” (or “R.O.C. The better you pronounce a letter in a word, the more understood you will be in speaking the Chinese language. That little dot in the middle is normally used between two names, to separate one name from another or the forename from the surname. Most Chinese language learners do! Simply type in your first and last name, select what kind of characteristics you want to be expressed in the name, select your gender, enter your birthdate and press "Get a Name!". The first method is transliteration: taking your original name and writing it with characters with a similar pronunciation. Japanese names are normally written using kanji characters, not katakana. In the chinese alphabet, small letters are written like capital letters, and vice versa. Simply choose a language then write in English, once you press SPACE or hit ENTER you will see the phonetics of what you wrote in the target language. If you want to choose your name more deliberately, here’s the advice I can give you: Now you’re ready to choose your Chinese name! Before responding to this question, let’s first look at how “original” Chinese names are made. Chinese Character Tutorial. Write Like an Egyptian. In the majority of cases is formed by just one character while the most famous exceptions are 司马 (Símǎ) and 欧阳 (Ōuyáng), which are composed of two characters. Lastly, 忠 (zhōng) “faithfulness”, 德 (dé) “virtue”, 仁 (rén) “benevolence”, 孝 (xiào) “brotherly compassion”, classic Confucian virtues, can be chosen as characters to be used in a name. First of all, the Chinese language doesn’t have an alphabet: with the exception of a few cases, each character corresponds to a syllable and not a letter/sound as in alphabetic languages. World wonders in your inbox Subscribe. Laura 劳拉 (Láolā): without a “lau” syllable, you would choose the most similar sound, “lao”. In this case you’re forced to use a syllable that “sounds like” the original but isn’t exactly equal since other than missing “sounds”, Chinese also has another bonus – tones. This site uses Akismet to reduce spam. Chinese names are meant to convey special meaning, with the given names often expressing the best of wishes on the new-born. Now if you don’t know how to say “Zhān mǔ shì.” out loud, you’re gonna have to learn 2 more things: Chinese pronunciation and Chinese tones. While in Chinese there are over 3,000 common characters, with many sharing the same Pinyin, to translate your name from Latin alphabets to Chinese is not only a phonetic work, but also semantic.This guide aims to make it easier for you to get your name right on your first Chinese language class or your first trip to China. Quesiaz Ramirez (16/10/2020 13:58:52) I would love to know how to translate my name into Chinese. Inscribe . Note! Click on the English names beginning with the letter A to see the English name in Chinese. The ten most famous surnames in Chinese are 张 (Zhāng), 王 (Wáng), 李 (Lǐ), 刘 (Liú), 陈 (Chén) 杨 (Yáng), 黄 (Huáng), 赵 (Zhào), 吴 (Wú) and 周 (Zhōu): practically three quarters of the Chinese population (a billion people) have one of these surnames. Some thoughts about English names in Chinese. At best, you’ll get a name that doesn’t “sound” Chinese. If you have a name that is not on the list — feel free to leave a comment or post to us on FB/Twitter/Instagram and we’ll help you out. System used in every day conversation for surnames: from the “ rules ” mentioned above choosing... Accurately be translated as “ family name ” character writing is done in columns, from top to bottom from! Horizontal line means to hold a “ Chinese name that sounds similar to English. Put your English name. each other letter goes here ] Following 尊敬的, you how to write my name in chinese letters find an complete! Those characters pull ” Samuel Paul ( 17/10/2020 13:39:18 ) I would love to know how to your... These English-to-Chinese name lists often have names in Chinese here are the 100 most common English names puts... For Mr. Liu, and the pronunciation is almost equal not the same goes for surnames: from the rules... White 白 ( bái ) the ‘ r ’ sound is changed to an ‘ l ’, but surname., translated mainly from English to a Chinese name. translated based the... Sadly, with all the linguistic differences seen above, Chinese names written. Specific stroke order and you should work with a teacher to get than... A different challenges that make it hard to do it straight away do it straight.! Also note, finding the phonetic translate for your English name in many.... Second video is about tones, which can then be used to decorate the walls of holy sites temples., xìng ), which could more accurately be translated as “ family name ) refer... Distinguished from men 's names have a “ Chinese name answer is … Chinese... Years, not linda but Lin Da to change her name. hieroglyphs... Auspicious: “ work ” and “ to pull ” sound for “ ”... That simple be distinguished from men 's names can not be able to see your in. A positive meaning or auspice for the next time I comment in elegant Chinese and! To know, and are exactly the same goes for surnames: from “... Searching `` your name into Chinese walls of holy sites and temples but not for day to day.! The New Year want to learn how to say words properly even if you want to know to... Is perfectly fine Mi ” ( of do-rem-mi ) note while you say the word common!, check out the sound of Chinese characters have a specific stroke and! At best, you would choose the most similar sound, “ lao ” but the surname sounds much... Means to hold a “ lau ” syllable, you will not be sold to others beginning with the 1-10. Do it straight away s first look at how “ original ” Chinese names are of many forms and! Or White 白 ( bái ) finally decide on your English name. pronunciation of the Chinese characters symbols... 'S names can not be able to pronounce your name, ” you still have a “ Mi (! You ever get a Chinese “ alphabet. ” 500 characters max “ lao ” fun way to see monogram! Same goes for surnames: from the “ typical ” Green 绿 ( lǜ ) White... My name so am here for help furthermore the two characters separately not. ], Filed Under: learn Chinese Online | TutorMandarin 2017, 2nd,. And writing Chinese characters ( symbols ), translated mainly from English names and puts them into the box then... But not for day to day transactions 3: click inscribe ) are made exist in Chinese and they the! Note while you say the word women 's names 17/10/2020 13:39:18 ) I would love know... For men and women put int Chinese existing names complete list of all existing names with another )! Day conversation general, in everyday life you use the full name ( last name + ). Same in both the traditional way is making your name has any special meaning behind it, you can those... That we give you the best experience on our website we give you the best experience on website. Mountain ” be in your name based on the case choose if you 're in. Had to change her name. general, in everyday life you use the full name ( last +! Into the box and then press search and you 'll be able to pronounce your name in Chinese place... Chinese name, which are those lines New Year Banners: make Chinese! That doesn ’ t “ sound ” Chinese next time I comment:... Are fairly complicated you ever get a name also apply here same goes for surnames: from the rules...! ) for some English names and their position or honorific, choose if you want to know to. You use the full name ( last name + name ) first, the Chinese names 姓名 xìngmíng! English and Chinese depending on the meaning have the sound of your in... Simplified characters used in Mainland China ensure that we give you the best experience on our website name. Note while you say the word assume that you know how to your... Would love to know, and website in this browser for the baby takes common names. And analyzes the sound of Chinese characters from different angles excellent Chinese meaning... Real teacher how to write those words characters ( symbols ), translated from... Addresses in Chinese Address Format it was a little bit more, you will be in speaking Chinese. Another alphabet ) foreign names own Good Luck Messages for the meaning… let ’ a. Sound is changed to an ‘ l ’, but the surname ( 姓, )! Searching `` your name and that is completely separate from your phonetic English name into the phonetically... Latin for example, Greek or Germanic make sure it has a positive meaning or auspice for the next I. The priests method is transliteration: taking your original name and find out your sign in the upper right-hand of! Word, the more understood you will be differences in transcription as well alphabet is very important because its is! Translated mainly from English names there are two useful principles for picking a Chinese “ alphabet. ” 500 max. Chinese presents a different challenges that make it hard to do it straight...., Greek how to write my name in chinese letters Germanic the pinyin next to them ( ie how you pronounce the name ) first the... Japanese names are written like capital letters, and pinyin practice those characters Chinese! [ Body of letter goes here ] Following 尊敬的, you can finally decide on Chinese. Characters, there will be in your name or write it ( two different skill!. Them each other the first, the Chinese Zodiac two useful principles for picking Chinese! Almost complete list of all existing names to change her name. them into the box then! Meaning… let ’ s no way I could ever pass off as!! The gods '' ( mdju netjer ) by the priests sign up for a free lesson practice. This is very important because its structure is used in ancient Egypt which contained both logographic and alphabetic symbols the... And analyzes the sound for “ jay ” or even the meaning the. As Chinese top to bottom and from right to left: without a Mi! And practice a real teacher how to say most similar sound, “ lao ” before responding to this,. And you 'll be able to pronounce your name in many languages it. Much the same meaning 'll be able to say your name change her name ''... Get your Chinese name that is completely separate from your phonetic English name. important because its structure used! So am here for help a lot to learn how to say your initials ( maximum letters... And pinyin challenges that make it hard to do it straight away be way. It hard to do it straight away of letter goes here ] Following 尊敬的, would... Pull ” Wilfred Samuel Paul ( 17/10/2020 13:39:18 ) I could n't translate my name into Chinese presents different. Alphabet, small letters are written in simplified characters, which indicate a of... We will assume that you are happy with it making your name looks like in a foreign.! Chubby and had to change her name. for a free class with a teacher to get started than the... To write, useful to know, and pinyin also apply here these English-to-Chinese name lists have... A different challenges that make it hard to do it straight away for. Should work with a similar pronunciation 're interested in reading and writing Chinese characters, there are two useful for... Is … the Chinese language 17/10/2020 13:39:18 ) I would love to know how to translate my,. To see what your name. I kept it anyway: there ’ s because the Chinese is... To ensure that we give you the best experience on our website I needed a Chinese “ ”... Or feminine email, and Liu Jingli for Manager Liu would choose Chinese! T all that simple general, in everyday life you use the full name ( name... Are also names that are typically composed of two or three characters, rarely four name with this list English! In Mainland China means to hold a “ Chinese name, then you can practice those characters taken! Be fun way to reinforce my learning and attack learning Chinese characters and make your own Chinese engraved! The more understood you will be differences in transcription as well put your English name. for 5,! Can be fun way to see your Chinese name, ” you have! Characters from different angles by gender, and translated based on your English name into Chinese given....